-
1 фактическое положение дел
1) General subject: actual position of affairs, actual state of things, position of affairs, state of affairs, state of the facts, (настоящее, текущее) state of things, the actual position2) Military: actual state of affairs3) Economy: actual situation4) Advertising: factual situationУниверсальный русско-английский словарь > фактическое положение дел
-
2 настоящее положение дел
1) General subject: actual position of affairs, actual state of things, the present posture of affairs2) Makarov: present posture of affairsУниверсальный русско-английский словарь > настоящее положение дел
-
3 существующее положение дел
General subject: actual position of affairs, actual state of things, the actual positionУниверсальный русско-английский словарь > существующее положение дел
-
4 каково положение вещей
General subject: what is the position of affairs?Универсальный русско-английский словарь > каково положение вещей
-
5 каково положение дел?
General subject: how the land lies, what is the position of affairs?Универсальный русско-английский словарь > каково положение дел?
-
6 фактическое положение дел
Русско-английский политический словарь > фактическое положение дел
-
7 каков
1. how; what; what sort of; asкак обстоят дела, каково положение дел? — how the land lies
2. what do you sayкакие у него планы?, каковы его замыслы? — what is his game?
3. whichСинонимический ряд:который (проч.) какой; какою; коей; коею; кой; который -
8 при естественном ходе вещей
Русско-английский большой базовый словарь > при естественном ходе вещей
-
9 фактическое положение вещей
Русско-английский большой базовый словарь > фактическое положение вещей
-
10 положение
1) General subject: angle, bearings, berth, billet, capacity, case, condition, degree, enaction, enactment, exposal (в отношении стран света), fettle, hand, instruction, lay (чего-либо), lie, lieu, location, pass, place, plight, plight (обыкн. плохое, трудное), plighter (обыкн. плохое, трудное), pliskie, point, policy (АД), position, possie, post, post paper, posture, provision (договора и т. п.), provision (Regulation on), provisions (документ), rank, rating, reg, regulation (usually) (of a law or regulation), rules and regulations, siege, situation, situs, stance, standing, standing order, statement, status, statute (major document) (of a law or regulation), stead, thesis, attitude, shift constantly, things (a general state of affairs: Things are even worse now for the automotive industry.), tenet, article, spot2) Biology: exposition (в отношении стран света), postural4) Naval: establishment, lay-out, stat5) Medicine: catastasis, lie (плода в матке), semiprone position7) American: city8) Obsolete: estate9) Military: Reference terms (документа), (рас) lay, mission-oriented protective posture (установленное для ношения индивидуальных средств защиты (от ОМП) с учётом характера выполняемой задачи), position, stature, (служебное) status, term, whereabouts10) Engineering: condition (состояние), coordinate, placing, position (местонахождение), postulate (утверждение), proposition (утверждение), provision (напр. договора), setting, stand, state (состояние), statement (утверждение), station11) Construction: principle, process, spec (технических условий), specification (технических условий)12) Mathematics: level, locus, proposition, score (на шкале)13) Religion: Provisio ("provision", сокр. Prov.), status quo ante (Latin for "state in which previously", the state of affairs that existed previously)14) Railway term: trim15) Law: alienage, character, constitution, disposition (договора, закона), provision (договора и т.п.), provision (договора, закона и т. д.), provision (договора, закона и т.д.), standing orders, undertaking, statute17) Accounting: estate (напр. материальное), rule, ruling18) Diplomatic term: case (дел), plight (обыкн. плохое, затруднительное), scale, stipulation (договора и т.п.), way19) Psychology: contention, standing (в обществе), ubiety20) Scottish language: plisky21) TV: notch (рукоятки переключателя)23) Information technology: location (местонахождение), orientation, place ment, turn (игрока в игре)24) Special term: (пространное) attitude25) Astronautics: fixity, guideline27) Advertising: plight (обычно трудное или плохое)29) Business: footing, occupation, regulation, setup30) Drilling: aspect31) Sakhalin energy glossary: regulation (документ)32) EBRD: by-laws, clause, provision, terms of reference (TOR)34) Automation: attitude (в пространстве), (место) location, point (рабочего органа), (заданное) position35) Quality control: provision (документ), (существующее) status37) leg.N.P. position (e.g., in the phrase "important position"), regulation (e.g., in an enactment or a treaty), standing (e.g., social), state (e.g., of affairs), status (e.g., of women)38) Aviation medicine: positioning39) Makarov: aspect (относительное), exposure (в отношении стран света), locus (в пространстве)40) Archaic: predicament41) Microsoft: dock -
11 положение положени·е
1) (обстановка в общественной жизни) situationисправить положение — to mend / to redress the situation
нормализовать положение — to normalize the situation, to bring the situation back to normal
обострить / усугубить положение — to exacerbate / to aggravate the situation
урегулировать положение — to resolve / to handle a situation
безвыходное / безнадёжное положение — desperate condition / situation
затруднительное положение — embarrassing situation, quandary
напряжённое положение — situation of strain, tense situation
нестабильное / неустойчивое положение — situation of insecurity
обострение политического положения — aggravation / worsening of a political situation
правовое положение, положение, возникшее в результате выполнения договора — legal situation created through the execution of the treaty
угрожающее положение — grave / perilous situation
финансовое положение — financial position / standing / situation, state of play
экономическое положение — economic situation, economic status
положение в области международных платёжных балансов / расчётов — world payment situation
положение, при котором существует прочная безопасность и стабильность — situation of lasting security and stability
2) (место в обществе, в науке) position, standing, statusнаходиться на нелегальном положении — to be operating illegally, be in hiding
потерять прежнее положение — to give / to lose ground
занимать ведущее положение — to take the leading place, to be at the top
видное / выдающееся положение — prominence
выигрышное положение — winning / advantageous / strong position
высокое положение — high position, eminence
ложное положение — false / ambigious position
общественное положение — social status, walk
служебное положение — official position / status
по служебному положению — ex officio лат.:, социальное положение social status / position
3) (режим) stateвводить / объявить военное положение — to declare / to introduce / to impose / to proclaim martial law
ввести осадное положение — to establish / to impose a state of siege
объявить осадное положение — to declare / to proclaim a state of siege
чрезвычайное положение — emergency situation, state of emergency
ввести / объявить в стране чрезвычайное положение — to impose / to declare a state of emergency in a country
объявить чрезвычайное положение — to declare / to proclame a state of emergency
продлить чрезвычайное положение — to extend / to prolong state of emergency
снять некоторые ограничения, обусловленные чрезвычайным положением — to relax / to ease the state of emergency
положение, существовавшее до войны — status quo ante bellum лат.
положение, существовавшее ранее — status quo ante лат.
4) (свод правил, статей) clause, rules, regulations, enactment, provisionsвыполнять положения (конвенции, договора и т.п.) — to implement provisions
нарушать положения (договора, конвенции и т.п.) — to infringe / to violate the provisions
договорное положение — treaty / contractual provision
делимость положений договора не допускается — no separation of the provisions of the treaty is permitted
необязательное / факультативное положение (договора, устава) — optional / permissive provision
обязательное положение (договора и т.п.) — binding clause, mandatory provision
расплывчатое положение (какого-л. документа) — vague provision
положения, введённые в законодательство государства — provisions incorporated into the legislation of a state
положения договора — treaty provisions, provisions of a treaty
применение положений договора — application of the provisions / of a treaty
положение о молчаливом согласии (с чем-л., не упоминаемом в соглашении) — tacit clause
положение я, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
5) (условия жизни, состояние) state, condition, situationбыть хозяином положения — to bear / to carry the bag
быть на высоте положения — to be equal / to rise to the occasion
оказаться в лучшем положении, чем кто-л. — to have an advantage of / over smb.
безвыходное положение — hopeless situation, impasse, dead end, deadlock
быть / находиться в безвыходном положении — to be at a deadlock
попасть в безвыходное положение — to come to / to reach a dead end
затруднительное положение — troublesome / difficult situation / involvement
быть / находиться в затруднительном положении — to be at a low ebb, to top the barrel
поставить кого-л. в затруднительное положение — to manoeuvre smb. into a corner / an awkward position
настоящее / фактическое положение дел — actual state of things
неловкое положение — awkward position / situation
непрочное положение — unstable / shaky position
существующее положение — status quo лат.
тяжёлое положение — crunch; squeeze разг.
щекотливое положение — awkward / embarrassing situation
положение дел — state of affairs / things, juncture
положение, из которого невозможно выйти — catch 22
6) (местонахождение) position, whereabouts, locationRussian-english dctionary of diplomacy > положение положени·е
-
12 положение
с.1) ( местонахождение) location, positionгеографи́ческое положе́ние — geographical location
2) ( позиция относительно других предметов) positionпривести́ что-л в горизонта́льное [вертика́льное] положе́ние — bring smth into a level [an upright] position
3) ( состояние) condition, stateпри да́нном положе́нии дел — as the case stands
при тако́м положе́нии дел — things being as they are; this being the situation / case; as things now stand / are
посла́ние "О положе́нии страны́" (президента США Конгрессу) — State of the Union message / address
вое́нное положе́ние — martial law
оса́дное положе́ние — state of siege [siːʤ]
чрезвыча́йное положе́ние — state of emergency
4) (ситуация, обстоятельства) situationщекотли́вое положе́ние — awkward / embarrassing situation
нело́вкое положе́ние — awkward situation
будь он в ва́шем положе́нии — if he were you, if he were in your place
быть в стеснённом положе́нии — be in strained / reduced / straitened circumstances; be hard up разг.
находи́ться в отча́янном положе́нии — be in desperate straits
положе́ние улучша́ется — things are improving [-ruːv-]
5) ( статус) status, standingофициа́льное положе́ние — official standing
семе́йное положе́ние — family status
социа́льное положе́ние — social status
материа́льное положе́ние — financial position; welfare standards pl
госпо́дствующее положе́ние — dominating position
с положе́нием — of high standing
он челове́к с положе́нием — he is a man of high standing
занима́ть высо́кое положе́ние в о́бществе — be high in the social scale
по (занима́емому) положе́нию — by one's position; ex officio [,eksə'fɪʃɪəʊ] офиц.
на нелега́льном положе́нии — in hiding
6) (тезис, мысль) point, propositionтеорети́ческое положе́ние — theoretical proposition
7) (пункт договора, документа) clause, provision; itemусло́вия и положе́ния догово́ра (коммерческого) — terms and conditions of the contract
8) (документ, утверждающий правила, нормы) regulations pl, statuteположе́ние о вы́борах — statute of elections; election regulations pl
по положе́нию — according to the regulations
9) рел., церк. depositionположе́ние во гроб — deposition, interment
положе́ние ри́зы Пресвято́й Богоро́дицы — Deposition of the Robe of Virgin Mary
••положе́ние веще́й — state of affairs
положе́ние веще́й таково́, что — the state of affairs is such that
быть в положе́нии разг. (о женщине) — be in the family way, be expecting a child
быть на высоте́ положе́ния — be up to the mark; rise to the occasion
войти́ в чьё-л положе́ние — understand smb's position; sympathize with smb
выходи́ть из положе́ния — find a way out
коме́дия положе́ний — situation comedy, sitcom
напи́ться до положе́ния риз — см. риза
хозя́ин положе́ния — master of the situation
-
13 положение
с.1. ( местонахождение) position, whereabouts; locationгеографическое положение — geographical situation; geographical location
2. (расположение, поза) posture, attitude3. ( состояние) condition, state; (общественное и т. п.) status, standing; (перен.: ситуация) situationматериальное положение — financial position; welfare standards pl.
по (занимаемому) положению — by one's position; ex officio офиц.
при таком положении дел — things being as they are, this being the situation / case, as things now stand / are
господствующее положение — dominating position; control
щекотливое положение — awkward / embarrassing situation
будь он в вашем положении — if he were you, if he were in your place
быть в стеснённом положении — be in strained / reduced / straitened circumstances; be hard up разг.
он человек с положением — he is a man* of high standing
5. (свод правил, законов и т. п.) regulations pl., statureположение о выборах — stature of elections; election regulations pl.
быть на высоте положения — be up to the mark; rise* to the occasion
положение вещей таково, что — the state of affairs is such that
войти в чьё-л. положение — understand* smb.'s position; sympathize with smb.
выходить из положения — find* a way out
-
14 положение
1. с. location, position2. с. condition, state3. с. postulate, proposition, statementСинонимический ряд:1. поза (сущ.) поза2. тезис (сущ.) теза; тезис; тезу -
15 положение
с1) расположение position; поза position, postureгеографи́ческое положе́ние — location
сидя́чее положе́ние — sitting position
2) состояние position, situation, state; status litположе́ние веще́й — the state of affairs
материа́льное положе́ние — material standing
тяжёлое положе́ние больно́го — critical/serious condition of the patient
экономи́ческое положе́ние страны́ — the country's economic situation
тяжёлое положе́ние в семье́ — difficult/hard/desperate situation/circumstances pl of the family
чрезвыча́йное положе́ние — state of emergency
вое́нное положе́ние — martial law
существу́ющее положе́ние — status quo
занима́ть высо́кое положе́ние в о́бществе — to occupy a high position in society, to be at the top coll
ста́вить кого-л в ло́жное положе́ние — to put sb in a false position
ста́вить кого-л в затрудни́тельное/нело́вкое положе́ние — to embarrass sb
быть на высоте́ положе́ния — to be up to the mark, to rise to the occasion
семе́йное/социа́льное положе́ние — family or marital/social status
3) обстановка situationмеждунаро́дное положе́ние — international situation
4) устав provision, regulations pl, statuteо́бщие положе́ния догово́ра — general provisions of the treaty
положе́ние о вы́борах — statute of elections, election regulations
по положе́нию — according to the regulations
5) тезис thesis, proposition; основной принцип tenet lit•- в интересном положении- в положении -
16 Б-53
РЫТЬСЯ (КОПАТЬСЯ) В ГРЯЗНОМ БЕЛЬЁ кого, чьём (В ЧУЖОМ ГРЯЗНОМ БЕЛЬЁ) disapprov VP subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WOto show an excessive interest in the intimate or unsavory details of other people's livesX роется в Y-овом (в чужом) грязном белье - X pries (snoops) into Yb (other peopled) personal affairsX digs up dirt on Y (on other people) X sticks (pokes) his nose in(to) Y's (other peopled) personal affairs.«Чем, кроме рыбалки, увлекается ваш Пётр Иванович?» -«Обожает рыться в грязном белье своих сотрудников». "What does your Pyotr Ivanovich like to do except go fishing?" "He loves to pry into his coworkers' personal affairs." -
17 копаться в грязном белье
• РЫТЬСЯ < КОПАТЬСЯ> В ГРЯЗНОМ БЕЛЬЕ кого, чьём < В ЧУЖОМ ГРЯЗНОМ БЕЛЬЕ> disapprov[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to show an excessive interest in the intimate or unsavory details of other people's lives:- X роется в Y-овом (в чужом) грязном белье≈ X pries (snoops) into Y's (other peopled) personal affairs;- X sticks (pokes) his nose in(to) Y's (other peopled) personal affairs.♦ "Чем, кроме рыбалки, увлекается ваш Пётр Иванович?" - "Обожает рыться в грязном белье своих сотрудников". "What does your Pyotr Ivanovich like to do except go fishing?" "He loves to pry into his coworkers' personal affairs."Большой русско-английский фразеологический словарь > копаться в грязном белье
-
18 копаться в чужом грязном белье
• РЫТЬСЯ < КОПАТЬСЯ> В ГРЯЗНОМ БЕЛЬЕ кого, чьём < В ЧУЖОМ ГРЯЗНОМ БЕЛЬЕ> disapprov[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to show an excessive interest in the intimate or unsavory details of other people's lives:- X роется в Y-овом (в чужом) грязном белье≈ X pries (snoops) into Y's (other peopled) personal affairs;- X sticks (pokes) his nose in(to) Y's (other peopled) personal affairs.♦ "Чем, кроме рыбалки, увлекается ваш Пётр Иванович?" - "Обожает рыться в грязном белье своих сотрудников". "What does your Pyotr Ivanovich like to do except go fishing?" "He loves to pry into his coworkers' personal affairs."Большой русско-английский фразеологический словарь > копаться в чужом грязном белье
-
19 рыться в грязном белье
• РЫТЬСЯ < КОПАТЬСЯ> В ГРЯЗНОМ БЕЛЬЕ кого, чьём < В ЧУЖОМ ГРЯЗНОМ БЕЛЬЕ> disapprov[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to show an excessive interest in the intimate or unsavory details of other people's lives:- X роется в Y-овом (в чужом) грязном белье≈ X pries (snoops) into Y's (other peopled) personal affairs;- X sticks (pokes) his nose in(to) Y's (other peopled) personal affairs.♦ "Чем, кроме рыбалки, увлекается ваш Пётр Иванович?" - "Обожает рыться в грязном белье своих сотрудников". "What does your Pyotr Ivanovich like to do except go fishing?" "He loves to pry into his coworkers' personal affairs."Большой русско-английский фразеологический словарь > рыться в грязном белье
-
20 рыться в чужом грязном белье
• РЫТЬСЯ < КОПАТЬСЯ> В ГРЯЗНОМ БЕЛЬЕ кого, чьём < В ЧУЖОМ ГРЯЗНОМ БЕЛЬЕ> disapprov[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to show an excessive interest in the intimate or unsavory details of other people's lives:- X роется в Y-овом (в чужом) грязном белье≈ X pries (snoops) into Y's (other peopled) personal affairs;- X sticks (pokes) his nose in(to) Y's (other peopled) personal affairs.♦ "Чем, кроме рыбалки, увлекается ваш Пётр Иванович?" - "Обожает рыться в грязном белье своих сотрудников". "What does your Pyotr Ivanovich like to do except go fishing?" "He loves to pry into his coworkers' personal affairs."Большой русско-английский фразеологический словарь > рыться в чужом грязном белье
- 1
- 2
См. также в других словарях:
position — /pə zɪʃ(ə)n/ noun 1. a situation or state of affairs ♦ what is the cash position? what is the state of the company’s current account? ♦ to cover a position to have enough money to pay for a forward purchase 2. the state of a person’s current… … Dictionary of banking and finance
position — 1 noun 1 STANDING/SITTING/POINTING ETC (C) the way someone stands or sits, or the direction in which an object, switch etc is pointing: I had to work in an uncomfortable position, lying under the car. | a sitting/kneeling/standing position: The… … Longman dictionary of contemporary English
position — /pəˈzɪʃən / (say puh zishuhn) noun 1. condition with reference to place; location. 2. a place occupied or to be occupied; site: a fortified position. 3. proper or appropriate place: out of position. 4. situation or condition, especially with… …
position — /pə zɪʃ(ə)n/ noun a situation or state of affairs ♦ what is the cash position? what is the state of the company’s current account? … Marketing dictionary in english
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Assistant Secretary of Defense for Health Affairs — The Assistant Secretary of Defense for Health Affairs (or ASD(HA)) is chartered under United States Department of Defense Directive (DoDD) 5136.1 [1] in 1994. This DoDD states that the ASD(HA) is the principal advisor to the U.S. Secretary of… … Wikipedia
United States Under Secretary of State for Economic, Business, and Agricultural Affairs — Robert D. Hormats Under Secretary of State for Economic, Business, and Agricultural Affairs (United States) In office 2009 – present President Barack Obama … Wikipedia
Assistant Secretary of Defense for Public Affairs — The Assistant Secretary of Defense for Public Affairs, or ASD(PA) is the principal staff advisor and assistant to the Secretary of Defense and Deputy Secretary of Defense for public information, internal information, community relations,… … Wikipedia
Cabinet Secretary for Culture and External Affairs — Scotland This article is part of the series: Politics and government of Scotland … Wikipedia
Minister of External Affairs (India) — Republic of India Part of the series Politics and Government of India … Wikipedia
Oklahoma Secretary of Veterans Affairs — Great Seal of Oklahoma Agency overview Formed June 6, 1986 Headquarters 2311 N. C … Wikipedia